-
1 плакать горькими слезами
Русско-английский синонимический словарь > плакать горькими слезами
-
2 плакать горькими слезами
Makarov: cry bitter tearsУниверсальный русско-английский словарь > плакать горькими слезами
-
3 плакать горькими слезами
Русско-английский словарь по общей лексике > плакать горькими слезами
-
4 плакать
1. blubber2. blubbering3. cryingмальчик плакал, потому что хотел есть — the boy was crying because he was hungry
4. weeping5. wept6. weep; cryлицемерно плакать; — to weep over an onion
7. cryСинонимический ряд:лить слезы (глаг.) заливаться слезами; лить слезы; обливаться слезами; проливать слезыАнтонимический ряд:ликовать; смеяться; хохотать -
5 плакать
несовер. - плакать; совер. - заплакатьбез доп.1) weep, cry; sob (навзрыд)плакать горькими слезами — to cry bitterly, cry bitter tears
2) (о ком-л./чем-л.)weep (for), cry (for); mourn••плакать в жилетку — to cry on smb.'s shoulder
палка по нему плачет — he's asking for it; what he needs is a thrashing
плакали денежки! разг. — the money has simply vanished, you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money
-
6 проливать слезы
Синонимический ряд:плакать (глаг.) заливаться слезами; лить слезы; обливаться слезами; плакать -
7 источающий слезы
Русско-английский большой базовый словарь > источающий слезы
-
8 источник слез
-
9 слеза
жен.tear; мн. ч. также eyewaterсмеяться сквозь слезы — to smile through tears; to laugh with one eye and weep with the other идиом.
пускать слезу, проронить слезу, пролить слезу — to shed a tear, to turn on the tears
до слез больно — enough to make anybody cry/weep
до слез — extremely, really
лить слезы, проливать слезы, ронять слезы — to shed tears, to cry hard
обливаться слезами, заливаться слезами — to weep bitter tears; to shed tears; to melt into tears
осушать слезы — to dry one's tears, eyes
утопать в слезах — to be drowning in one's tears, to cry uncontrollably
•• -
10 слеза
ж.tearдоводить кого-л. до слёз — make* smb. cry / weep
разразиться, залиться слезами — burst* into tears
смеяться сквозь слёзы — smile through tears; laugh with one eye and weep* with the other идиом.
до слёз больно, обидно и т. п. — enough to make anybody cry / weep
-
11 горький
прил.1) сравн. горче bitter прям. и перен.испить горькую чашу — to drink/drain the cup of woe
2) сравн. горше, горший bitter, hard••пить горькую разг. — to drink hard
См. также в других словарях:
Заливаться горькими слезами — ЗАЛИВАТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. ЗАЛИТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать. Капитан посмотрел сказал: «Это правда, извините нас, милостивая государыня», и сам залился горькими слезами… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Залиться горькими слезами — ЗАЛИВАТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. ЗАЛИТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать. Капитан посмотрел сказал: «Это правда, извините нас, милостивая государыня», и сам залился горькими слезами… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заливаться слезами — ЗАЛИВАТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. ЗАЛИТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать. Капитан посмотрел сказал: «Это правда, извините нас, милостивая государыня», и сам залился горькими слезами… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Залиться слезами — ЗАЛИВАТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. ЗАЛИТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать. Капитан посмотрел сказал: «Это правда, извините нас, милостивая государыня», и сам залился горькими слезами… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обливать слезами — кого, что. Экспрес. Горько и безутешно плакать, рыдать над кем либо или над чем либо. Я схватил её руку и прильнул к ней, обливая слезами (Пушкин. Капитанская дочка). Другое дело мама она была такая хорошая, милая, и Люба обливала горькими… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СЛЕЗА — СЛЕЗА, ы, мн. слёзы, слёз, слезам, жен. 1. мн. Прозрачная солоноватая жидкость, выделяемая слёзными железами. Текут слёзы. Плакать горькими слезами. Залиться слезами (горько заплакать; разг.). Слезами обливаться (горько, неутешно плакать; разг.) … Толковый словарь Ожегова
Бирон, граф Эрнст Иоганн — герцог курляндский и семигальский и регент Российской империи; род. 13 (23) ноября 1690 г., ум. 18 (28) декабря 1772 г., В письмах Эрнста Иоганна еще в 1721 22 гг. фамилия его пишется Biron или von Biron. По преданию, первоначальная форма ее… … Большая биографическая энциклопедия
Петр — 1. апостол, называвшийся прежде Симоном, был сыном рыбака Ионы из Вифсаиды Галилейской и братом апостола Андрея Первозванного, который и привел его ко Христу. Святой Петр был женат и имел дом в Капернауме. Призванный Христом Спасителем за… … Православие. Словарь-справочник
Разводить нюни — РАЗВОДИТЬ НЮНИ. РАЗВЕСТИ НЮНИ. Прост. Плакать. И ревел он над своими деньгами долго долго. Хозяин даже отобрал у него эти тридцать рублей себе под сохранение, прибавив: Так то оно лучше будет, меньше будешь нюни разводить (Гл. Успенский. Новые… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Развести нюни — РАЗВОДИТЬ НЮНИ. РАЗВЕСТИ НЮНИ. Прост. Плакать. И ревел он над своими деньгами долго долго. Хозяин даже отобрал у него эти тридцать рублей себе под сохранение, прибавив: Так то оно лучше будет, меньше будешь нюни разводить (Гл. Успенский. Новые… … Фразеологический словарь русского литературного языка